乐善斋的面纱①|世界上最早的《红楼梦》全译本

article/2025/9/12 21:35:37

作为中国古典小说的巅峰之作,《红楼梦》自成书之后不久便开始走出国门。据学者的研究统计,目前《红楼梦》在全球范围内已经出现了30多种语言的150多种译本。迄今为止所知的世界上最早的《红楼梦》全译本来自朝鲜,完成于1884年左右,共120册,每回一册,现存117册,原收藏在朝鲜昌德宫内的乐善斋中,故被称为“乐善斋本《红楼梦》”。“乐善斋的面纱”这一系列文章即围绕乐善斋本《红楼梦》展开,讲述《红楼梦》这一中国文学名著在东亚邻国的翻译与传播的故事。

十九世纪晚期在朝鲜政坛与外交上均十分活跃的云养金允植(1835~1922)曾作为领选使赴清,其于1881至1883年在清期间所作日记《阴晴史》中,有如下内容:

《阴晴史》上,高宗十八年辛巳(1881)十二月二十二日

阴寒有雪意,块坐涔寞,(读)中国与各国通商税则,使通词郑麟兴买来《红楼梦》一部,欲观官话也,袖珍本,极细琐讹迷,不可读矣。

以上日记的时间为1881年12月22日,日记中提到让翻译官(通词,即通事,二词的韩国语发音均为통사)郑麟兴为其买来《红楼梦》,“欲观官话”,但郑麟兴所买来的《红楼梦》为“袖珍本,极其细琐讹迷、不可读矣”。

金允植希望通过《红楼梦》来“观官话”,并不是一个随意的、偶然性的选择。在清末,使用《红楼梦》学习中国官话,在外交圈中是一个普遍性的认识。黄遵宪(1848~1905)曾与日本文人大河内辉声(1848~1882)等通过笔谈谈论过《红楼梦》,日本早期也曾将《红楼梦》作为汉语学习的资料,很多西方传教士与外交官也曾通过《红楼梦》来学习中国话。

为何是《红楼梦》?

《红楼梦》作为语言教材,不仅仅局限于语言学习。试想一下,最好有这样一部作品:通过它可以了解一个国家中具有代表性的贵族家庭生活中的方方面面,这个家族最好与皇室以及朝廷的高级官员们有所往来,通过作品不仅可以了解这个国家的社会制度、阶级身份、往来礼节等,还可以了解这个国家的国民性格、思想情感、社会世俗、世态风情等等。可以满足这些条件的,《红楼梦》无疑是最佳选择。笔者在谈到这一点时经常开玩笑说:“若用《水浒传》来学汉语,怕是会满嘴的土匪味儿;若用《金瓶梅》来学汉语,怕是会一嘴的市侩气。”

用《红楼梦》来学官话,似乎有点大材小用。其实,实用之用,正是《红楼梦》走向世界的一个切入口。这个切入口本身就很重要。

《红楼梦》在全球的译介与传播,经历着一个颇为曲折漫长且依然正在进行的过程。到2016年为止,其在全球的译本已达三十余种语言、一百五十多种版本,其中全译本近四十种。最近几年也不断有新的译本产出:2021年《红楼梦》首部荷兰语全译本在荷兰正式出版,2025年《红楼梦》首部土耳其译本的第一部(前三十回)出版。

在这众多的《红楼梦》译本中,完成于朝鲜晚期约1873~1884年的乐善斋本《红楼梦》,是迄今为止所知的世界上最早的《红楼梦》全译本。该译本是将原文与译文同时录入,并对原文进行了发音标注的注音对译全译本。底本为程甲本及同系列的王希廉本、本衙藏本等版本。因该译本最初的收藏之处为当时的朝鲜王宫,故一部分韩国学者认为其主要读者应该是宫中的妃嫔。此外,宫女与可以出入王宫的王室女性亲眷也有可能是潜在的读者。乐善斋本《红楼梦》的译者被认为是以译官李钟泰(1850~1909)为首或其所领导的多名译者。因在保管与移藏的过程中遗失了三册(第二十四、五十四、七十一回三回,每回一册),现只余一百一十七册,目前收藏在韩国韩国学中央研究院藏书阁中。

此图为乐善斋本《红楼梦》的首页,页面上端的三分之一处是原文与注音部分,朱字是《红楼梦》的原文,朱字旁边是用朝鲜文标注的发音。下端的三分之二处是译文,译文的字体是宫体。这里需要注意的是,朝鲜的宫体是一种书体(字体),为宫中人所创制,雅正大方,故称“宫体”;而中国的宫体,一般指的是宫体诗,是一种诗体。右上方所钤印章为“藏书阁印”。乐善斋内保管的书籍,在1970年代之前,被转移到了昌庆宫内的藏书阁,藏书阁对其进行了整理,因而也有研究者称其为“藏书阁本《红楼梦》”。后来藏书阁被拆除,其中的藏书被转移到了韩国精神文化研究院,韩国精神文化研究院于2005年更名为韩国学中央研究院,名称沿用至今。

为什么会是注音对译全译本?尤其是为什么要用朝鲜语给原文的汉字一一标注发音?原因很简单,为了学习当时的清朝官话。

如果只是想知道《红楼梦》的内容,那么只要有译文就足够了,就像我们读过的很多只有中文的世界名著一样。汉韩双语对照的形式在朝鲜时期很普遍,这种形式的版本一般被称为“谚解本”,即以谚文(朝鲜语)解释原文(汉文)的版本。采用这种形式的书籍,大部分是佛教典籍(如朝鲜历史上最早的谚解本《释谱详节》)、儒家经典(如《诗经谚解》《小学谚解》)、历代名人名作(如《杜诗谚解》)等。一般的谚解本不需要标注汉字的发音,他们可以用“东音(朝鲜的汉字发音)”读佛教、儒教经典和名人名作。有注音的谚解本最典型的就是语言教材,如《老乞大》与《朴通事》等,因为他们要学习“说”汉语。所以,乐善斋本《红楼梦》中的注音,同样是为了学习汉语的发音。

将近百万字的《红楼梦》制作成注音对译全译本,并不是一件容易的事情。乐善斋本《红楼梦》是一部集体完成的作品,不仅是翻译,包括抄录与注音,都是多人合力而成。

虽然关于乐善斋本《红楼梦》还有很多谜团尚未揭开,但就目前所掌握的材料而言,其很有可能是一个“官方”的产品,即其翻译的背后或者说其赞助者(patron)是朝鲜王宫中的人物。李秉岐称李钟泰是“奉高宗之命”带领了诸多文士翻译了很多中国小说,李相泽则指出李钟泰的支持者是王妃等高层人物,即在高宗的王后闵妃(明成王后)等王室成员的积极支持下,李钟泰才得以带领人大量制作朝鲜谚文原创小说,并对中国小说进行翻译。这种观点也被一部分韩国研究者普遍接受。从翻译学的相关理论上来看,以高宗与明成王后为代表的宫中权势人物,即为翻译的赞助者。这里需要注意的一点是,所有人提到翻译“中国小说”时,都没有具体到作品名,自然也没有提到《红楼梦》。所以,至今为止,所谓“译官李钟泰领导翻译了《红楼梦》”都只是一种“假说”。

除了以上的宫中人物之外,笔者觉得一开始提到的金允植,也有可能是乐善斋本《红楼梦》翻译的赞助者,其通过《红楼梦》来“观官话”的意向,应该不仅仅是一种个人的意向,这种意向或者想法,或许会通过某种方式,影响到乐善斋本《红楼梦》的翻译,所以金允植本人就有可能是赞助者或者赞助者集团中的一员。

十九世纪末,清王朝和朝鲜王朝均处于风雨飘摇之中,不仅日本与俄罗斯,还有美国、英国、法国等西方列国,都在窥伺着日薄西山的古老王朝。乐善斋本《红楼梦》就完成于这种国难当头、家国存亡之际。就结果而言,乐善斋本《红楼梦》似乎并没有发挥其预先设定的作用,成为朝鲜官员或外交人员学习清朝官话,了解中国社会人情的有用资料。

当然也有另外一种可能,那就是无论外面的国际形势、世道变化如何,作为王宫内的图书室的乐善斋依然一派祥和,众多文士合力翻译注音抄录好了的《红楼梦》被送到这里,特殊身份的读者们则享受着这一翻译成果。

那么,乐善斋本《红楼梦》出现之前,朝鲜文人是如何认识《红楼梦》的呢?

    责任编辑:于淑娟
    图片编辑:张颖
    校对:丁晓

    http://news.xdnf.cn/qkUERTqBgp

    相关文章

    西藏吉隆县受洪水影响人员全部妥善安置

    7月9日,记者从吉隆县获悉,吉隆县遭遇洪水灾害后,市县两级迅速启动应急响应,全力开展人员转移安置工作。截至7月8日22时,受到影响的350名人员已全部得到妥善安置。据了解,此次转移安置人员包括吉隆镇热索村(江村自然村)群众 46人、尼泊尔籍经商务工人员90人、游客(含驾…

    义乌质造,为世界多增加一点惊喜

    “南美特别热,夏天的时候这种宠物冰垫卖得特别好”、“这种牵引绳的出口数据也很不错,颜色上比较受欢迎”、“这种丝毛质地的披肩很受欢迎,一般企业都会定做来当礼物”、“这个是大英博物馆跟我们定做的文创丝巾,卖得非常出色”……在义乌国际商贸城四区、五区,你总能见到…

    长崎:西风登陆近代日本的门户

    即使没有去过长崎的人,恐怕也品尝或听说过カステラ(念作KASUTERA),这是一种产于长崎的色泽金黄、滋味浓郁的长方形蛋糕。到了长崎海湾的码头边,一定会沿着一条往上的斜坡(名曰荷兰坂)去看一下中文名被写作“哥拉巴”(源于人名T. B .Glover)的庭园,其建筑和花园、屋内…

    如何理解技术

    【编者按】在希特勒统治下的欧洲,德国最优秀的思想家们在想什么?哲学在暴政面前真的毫无作为吗?英国作家和思想史学者莱斯利张伯伦研究了韦伯、阿多诺等十几位哲学家的经历后发现,即使在最黑暗的年代里,他们仍在守护人性的光辉,重新思考理性、技术与人的关系,努力在废墟…

    视频|漫画家寂地:历史故事、市井传说都藏在古代楹联里

    御笔亲题、文人墨宝,古代楹联里藏着历史与文化。本期漫画家寂地的《书中礼物》系列,与你分享《古代楹联中的北京》。漫画家寂地分享《古代楹联中的北京》(05:20)本期的《书中礼物》,与你分享《古代楹联中的北京》。这本书收录的楹联包罗万象,有皇帝们的御笔亲题,有各行各业…

    “AI鲁比奥”联系多名美国国内外政要,美国国务院:将彻查

    据环球网援引《华盛顿邮报》8日报道,根据后者所获一份电报以及一名美国高官所提供消息,一名不明身份人员曾冒充美国务卿鲁比奥,使用人工智能(AI)软件向至少5名“非美国务院人员”发送消息。美国务院就此回应称,将彻查此事。《华盛顿邮报》进一步报道称,冒充者向包括1名美…

    特朗普与内塔尼亚胡闭门会谈,讨论加沙局势

    资料图当地时间7月8日,美国总统特朗普在白宫与以色列总理内塔尼亚胡举行了两天内的第二次会晤,讨论加沙局势。据悉,内塔尼亚胡当晚离开白宫,当天他在椭圆形办公室与特朗普进行了约一小时的闭门会谈,媒体未被允许进入。7日晚,两人还曾在白宫共进晚餐,并进行了数小时会谈。…

    75后法学博士陈宇出任天津市红桥区委书记

    天津市红桥区政府网站近日更新后显示,此前担任红桥区区长的陈宇已任红桥区委书记。陈宇,男,汉族,1976年6月生,全日制研究生学历,法学博士,中共党员。公开资料显示,他曾任中国银行业监督管理委员会人事部(党委组织部)人才教育处(智力引进办公室)处长,天津市地方金融…

    宝龙地产:上半年销售37.23亿元,目前正在对境外债务进行重组

    7月8日,宝龙地产(01238.HK)发布公告,6月实现合约销售额5.54亿元,销售面积43380平方米。今年前6个月,宝龙地产实现合约销售总额37.23亿元,较上年同期的73.32亿元下降73.32%;合约销售总面积31.67万平方米。宝龙地产另一项重要工作是债务重组,目前其正在对境外债务进行二…

    新剧|《扫毒风暴》《利剑·玫瑰》定档央八

    7月9日,CCTV-8接连宣布了两部罪案题材电视剧的排播。由段奕宏、秦昊主演的国产剧《扫毒风暴》将于7月12日登陆CCTV-8黄金档,腾讯视频全网独播。于文文、吴幸键、刘欢、侯岩松、郑浩南亦有出演。《扫毒风暴》海报该剧由五百执导,蔺水净联合执导,陈育新编剧,讲述了1995年缉毒…

    申论|从张江科学城剖析上海“都市工业”实践

    不久前,上海市委书记陈吉宁在杨浦的调研中,抛出了这一事关城市未来的重大命题——都市工业。这不仅是对杨浦的提问,更是对整个上海在资源紧约束下如何重塑产业优势的深刻考问。“都市工业”,它并非简单的工厂回城,而是一场关于空间、科技、人才与城市功能的系统性革命。当…

    从并跑到领跑,白象“面饼120克”焕新上市

    信任是消费的基石,而建立信任的最佳途径是透明。那些能够提供“看得见”“说得清”“信得过”的产品和服务的企业,消费者往往更愿意为其买单。近日,白象食品股份有限公司(以下简称“白象”)在行业内率先推出以面饼克重命名的大分量方便面产品——“面饼120克”。这一做法打…

    荷花+音乐+玩乐,上海大宁公园夏季游园会本周六启幕

    2025上海大宁公园“花开夏时,荷音共鸣”夏季游园会将于7月12日至7月20日举行。本次活动延续了往年夏日游园会的“荷”文化主题,聚焦乘凉遛娃、吃喝逛玩等傍晚夜间时段,活动场地涵盖音乐喷泉水景、公园北门广场、长堤石桥、南国风光及荷花池等南北线景观区域,还有特色文创美…

    曾嵘出任清华大学常务副校长(正局级)

    据清华新闻网7月8日消息,日前,上级决定,曾嵘同志任清华大学常务副校长(正局级,试用期一年),吴华强同志任清华大学党委常委、副校长(试用期一年)。曾嵘曾嵘,男,汉族,1971年11月生,中共党员,研究生学历,工学博士,教授。曾任清华大学电机工程与应用电子技术系主任…

    特朗普关税政策再成焦点,现货黄金跌逾1%,前路何方?

    特朗普关税冲击卷土重来,黄金价格走势持续疲软。继周一盘中大幅震荡后,7月8日,现货黄金再度大幅调整,盘中一度跌破3300美元/盎司,收盘跌逾1%。COMEX黄金收盘报3311美元/盎司,跌0.95%。黄金价格后续如何表现?不少市场观点已经提示短期金价走势的风险。有分析人士指出,更…

    首家站上A股的具身智能企业已揭晓?智元机器人拟取得上纬新材控制权

    当市场还在为宇树科技IPO猜测之际,另一家具身智能领域的头部企业智元机器人以迅雷不及掩耳之势斥资近21亿元拟买下科创板上纬新材(688585.SH)控制权。7月8日晚间,停牌5个交易日的上纬新材公告披露“易主”进展。智元机器人拟通过公司及核心团队共同出资设立的持股平台,以协…

    8家台湾地区实体被列入出口管制管控名单,国台办:强烈支持

    7月9日,商务部公告将8家台湾地区实体列入两用物项出口管制管控名单。对此,国务院台办发言人陈斌华答记者问表示,赖清德上台以来,顽固坚持“台独”立场,大肆宣扬分裂谬论,妄图“倚外谋独”“以武谋独”,部分台湾地区实体参与其中,助纣为虐。商务部依照相关法律法规,决定…

    国家统计局:6月份居民消费价格同比上涨0.1%

    2025年6月份,全国居民消费价格同比上涨0.1%。其中,城市上涨0.1%,农村下降0.2%;食品价格下降0.3%,非食品价格上涨0.1%;消费品价格下降0.2%,服务价格上涨0.5%。上半年,全国居民消费价格比上年同期下降0.1%。6月份,全国居民消费价格环比下降0.1%。其中,城市下降0.1%,农…

    辽宁大连市普兰店区发生3.3级地震,震源深度11千米

    中国地震台网正式测定:7月9日9时12分在辽宁大连市普兰店区(北纬39.43度,东经122.18度)发生3.3级地震,震源深度11千米。责任编辑:王卉澎湃新闻报料:021-962866澎湃新闻,未经授权不得转载

    云南威信县9个观测站达大暴雨级别,城区部分区域积水停电

    7月9日5时,云南威信县气象局发布雨情通报,9个观测站达到了大暴雨级别。就受灾情况,威信县人民政府办公室称正在核实。雨情通报信息显示,7月8日20时至7月9日05时,威信县降雨量统计(单位:毫米):大暴雨9站(罗布220.7、斑鸠152.7、威信县城152.1、三桃123.9、过街楼118.6、…